I prepare localization assets for worldwide digital distribution and streaming. That involves collecting and creating localized picture elements — including main titles, locators, end credit sequences for live action, actual …
What Our Members Do
-
-
Some days I go through the dailies of a television show looking for stock footage that can be sold to another show. Other days I help with film clip research …
-
As a rare Japanese sound editor here, I hope I will survive in this industry with few female sound editors in general and even fewer female SFX editors.
-
Time is a huge challenge, with schedules for episodes getting shorter and shorter. I think it’s key to be honest with producers and post supervisors — if you’re drowning in …
-
For me, the most exciting part of the job is taking music written by the composer and finding sneaky ways to reintegrate it into different parts of the show. This …
-
My primary job is to identify and “tag” an asset into our tracking system to be able to quickly retrieve that item in the future. We consistently field department requests …
-
I am both technical director and crew chief. As technical director, I am the co-pilot and the director is the pilot. Our team of 30 brings producers’ scripts to life …
-
As assistant editor on the show, my primary responsibility is to support the editors in whatever manner necessary. I also get lots of opportunities to practice cutting scenes and address …